« 어느 블로거의 독백과 방백 블로그(www.gatorlog.com)를 시작하며 | Main | David Lange 전 뉴질랜드 총리의 쾌유를 바라며 »

July 28, 2005

매쉬업스 (Mash-ups): Mix, Match, and Mutate

2001년 애플 컴퓨터사가 내놓은 Rip, Mix, Burn이라는 매력적인 캐치프레이즈는 이후 사람들이 음악을 소비하는 패턴을 혁명적으로 바꿔놓았다. 사실 애플과 같은 매력적인 광고 카피를 사용하지 않아서 그렇지 사람들이 웹을 소비하는 패턴을 점진적으로 바꿔놓기 위해 애쓰는 몰락한 닷 컴 버블(거품) 시대의 후예들이 있다. 이들이 던지는 화두는 바로 Web 2.0이라는 것이다. Web 2.0을 주장하는 사람들은 웹의 발전을 소프트웨어 버전처럼 1.0과 2.0으로 업그레이드 개념으로 파악하려고 한다. 이들은 산개(散開)해있는 HTML문서들의 총집합으로서의 웹을 버전 1.0으로 간주하면서, 웹 2.0은 웹 안에서 사용자들이 원하는 대부분의 일을 처리할 수 있는 다기능 컴퓨팅 플랫폼으로서의 웹의 구현이라는 점에서 질적 향상을 보인다고 주장한다.

비즈니스윅 (July25, pp.72-75)은 이런 몰락한 닷컴 거품의 후예중 한 명이자 Monster WorldWide Inc.를 창설한 Alan Talyer의 표현을 빌어 웹 2.0은 아직도 서부 개척 시대처럼 그 개발 가능성이 무궁무진하다는 점에서 월드와이드웹이 아니라 Wild, Wild Web이라면서 사람들을 유혹하고 있다. 그렇다면 이미 한 차례 거품이 빠질대로 빠지고 몇 명의 승자가 과거 패잔병들을 모두 먹여 살리고 있는 판국에 도대체 어디에 개척할 곳이 남아있다는 것인가? 세상을 바꾸는 천재들은 역시 프레이밍(틀짓기)의 기본 원칙을 알고 있다. 바로 Web 2.0처럼 추상적이고 뜬구름잡는 용어를 배제하고 rip. mix, burn처럼 사람들의 기억속에서 살아 꿈틀댈 수 있는 구체적인 용어를 들이미는 것이다. Greasemonkey를 개발한 구글의 웹 개발자 Aaron Boodman은 "웹이란 기본적으로 짓이겨지도록(혹은 섞이도록) 설계되었다"고 주장한다. 바로 요즘 웹 2.0 주창자들 사이에 유행어는 바로 매쉬업스(Mash-ups)이다. Mash-ups란 두개 혹은 그 이상의 곡을 섞는다는 뜻의 힙합(hip-hop) mixes라는 속어이다. 이들이 요즘 던지는 캐치 프레이즈는 바로 세개의 M(3Ms)이다: "Mix, Match, & Mutate" (섞어라, 서로 맞춰라, 그리고 변형시켜라).

[업데이트] "The current things people are doing with Google Maps are cute but they don't add value," said Peter Rip, managing director of Leapfrog Ventures in Menlo Park, Calif. [Mashup에 대한 투자가들의 반응]

Posted by gatorlog at July 28, 2005 03:50 PM

Trackback Pings

TrackBack스팸 피해때문에 트랙백 닫았습니다
http://gatorlog.com/mt/mt-tb.cgi/2220

코멘트 스팸 피해때문에 코멘트 닫았습니다

좋은 글 잘 보고 갑니다.
제가 개인적으로 보려고 스크랩을 했는데 혹시 원치 않으시면 메일 주시면 삭제하겠습니다.

Posted by: 골룸 at August 16, 2005 04:33 AM

Post a comment




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)